Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δειπνητήριον

From LSJ
Revision as of 06:24, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (nl)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δειπνητήριον Medium diacritics: δειπνητήριον Low diacritics: δειπνητήριον Capitals: ΔΕΙΠΝΗΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: deipnētḗrion Transliteration B: deipnētērion Transliteration C: deipnitirion Beta Code: deipnhth/rion

English (LSJ)

τό,

   A dining-room, Plu.Luc.41, Inscr. ap.PFay.p.33, J.BJ2.8.5.

German (Pape)

[Seite 540] τό, Speisesaal, Plut. Lucull. 41 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δειπνητήριον: τό, αἴθουσα τοῦ δείπνου, Πλούτ. Λουκούλ. 41, Συλλ. Ἐπιγρ. 5168, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 2, 8, 5.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
salle à manger.
Étymologie: δειπνέω.

Spanish (DGE)

-ου, τό
comedor, sala de banquetesde una mansión privada, Plu.Luc.41, de una asociación δ. πρεσβυτέρων γερδίων IFayoum 122.1 (II d.C.), cf. PLips.30.8 (III d.C.)
refectorio de un santuario, para uso de los peregrinos IFayoum 87.3 (I d.C.), Sch.Pi.O.10.57b, de la secta judía de los esenios, I.BI 2.130.

Greek Monolingual

δειπνητήριον, το (AM) δειπνητής
η αίθουσα του δείπνου.

Greek Monotonic

δειπνητήριον: τό (δειπνέω), αίθουσα του δείπνου, τραπεζαρία, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

δειπνητήριον: τό столовая Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δειπνητήριον -ου, τό [δειπνέω] eetzaal.