ἐπιθαυμάζω

From LSJ
Revision as of 22:20, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ab)

Ὑπὲρ σεαυτοῦ μὴ φράσῃς ἐγκώμιον → Noli ipse laudis facere tibi praeconium → Dich selbst bedenke nicht mit einem Lobgedicht

Menander, Monostichoi, 516
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθαυμάζω Medium diacritics: ἐπιθαυμάζω Low diacritics: επιθαυμάζω Capitals: ΕΠΙΘΑΥΜΑΖΩ
Transliteration A: epithaumázō Transliteration B: epithaumazō Transliteration C: epithavmazo Beta Code: e)piqauma/zw

English (LSJ)

   A pay honour to, ἐ. τι τὸν διδάσκαλον by giving him a fee, Ar.Nu.1147; ἐπιθαυμάσας τὸ παράλογον in wonder at . ., Plu.Marc.30: abs., Arr.Epict.1.26.12.

German (Pape)

[Seite 942] bewundern, Plut. Marc. 30; durch Geschenke ehren, τινά, Ar. Nubb. 1147.

French (Bailly abrégé)

admirer.
Étymologie: ἐπί, θαυμάζω.

Greek Monolingual

ἐπιθαυμάζω (AM)
αρχ.-μσν.
θαυμάζω και απορώ, μένω κατάπληκτος
αρχ.
δείχνω σε κάποιον τον θαυμασμό μου.

Greek Monotonic

ἐπιθαυμάζω: μέλ. -σω, αποδίδω τιμή σε, τινά, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιθαυμάζω: 1) удивляться, поражаться (τὸ παράλογον τελευτῆς Plut.);
2) оплачивать, вознаграждать (τὸν διδάσκαλον Arph.).

Middle Liddell

fut. σω
to pay honour to, τινά Ar.