βλάβομαι
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
English (LSJ)
A = βλάπτομαι, only 3sg., βλάβεται δέ τε γούνατ' ἰόντι Il.19.166; stumble, hesitate, of a speaker, ib.82; of a bowstring, Anacreont.31.26.
German (Pape)
[Seite 446] praes. βλάβεται, = βλάπτεται, Il. 19, 82. 166 Od. 13, 34; Anacr. 31, 26; act. Qu. Sm. τίη νύ σοι ἔβλαβεν ἦτορ 5, 509.
Greek (Liddell-Scott)
βλάβομαι: βλάπτομαι, μόνον κατά γ΄ ἑνικὸν βλάβεται, Ἰλ. Τ. 82. 166.
French (Bailly abrégé)
seul. 3ᵉ sg. βλάβεται;
être atteint ; être affaibli, fléchir ; en parl. d’un orateur qui se trouble être embarrassé.
Étymologie: cf. βλάπτω.
English (Autenrieth)
see βλάπτω.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ᾰ-]
• Morfología: [sólo 3a pers. sg.]
1 de pers. ser o estar torpe βλάβεται δέ τε γούνατ' ἰόντι Il.19.166
•fig. de un orador resultar torpe βλάβεται δὲ λιγύς περ ἐὼν ἀγορητής Il.19.82.
2 de cosas estar estropeado o dañado de la cuerda de un arco Anacreont.33.26.
Greek Monotonic
βλάβομαι: = βλάπτομαι, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
βλάβομαι: Hom., Anacr. = βλάπτομαι (см. βλάπτω).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βλάβομαι βλάπτω alleen 3 sing., belemmerd worden, gehinderd worden, schade of nadeel ondervinden :. βλάβεται δέ τε γούνατ ’ ἰόντι en zijn knieën werken niet mee als hij loopt Il. 19.166; βλάβεται δὲ λιγύς περ ἐὼν ἀγορητής hij ondervindt hinder al heeft hij nog zo’n heldere stem Il. 19.82.