παλαιστή
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
English (LSJ)
ἡ,
A = παλαστή (q. v.); Aeol. παλαίστα Alc. 33.6 (v.l. παλάσταν).
German (Pape)
[Seite 446] ἡ, die flache Hand, wie παλάμη, die Breite von vier Fingern, als Längenmaaß, Arist. H. A. 9, 27 u. A.; auch παλαστή geschrieben, VLL., vgl. Lob. Phryn. 295. – Bei Sp. auch παλαιστής, vgl. Poll. 2, 157.
Greek (Liddell-Scott)
παλαιστή: ἡ, μεταγενέστ. τύπος τοῦ παλαιστή, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
ής (ἡ) :
1 paume de la main;
2 paume ou palme, mesure att. valant 4 doigts.
Étymologie: παλαστή.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
παλαιστή: ἡ, μεταγεν. μορφή του παλαστή, βλ. αυτ.
Russian (Dvoretsky)
πᾰλαιστή: ἡ v. l. = παλαστή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παλαιστή -ῆς, ἡ zie παλαστή.