ἀμφιπεριπλάσσω

From LSJ
Revision as of 14:58, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιπεριπλάσσω Medium diacritics: ἀμφιπεριπλάσσω Low diacritics: αμφιπεριπλάσσω Capitals: ΑΜΦΙΠΕΡΙΠΛΑΣΣΩ
Transliteration A: amphiperiplássō Transliteration B: amphiperiplassō Transliteration C: amfiperiplasso Beta Code: a)mfiperipla/ssw

English (LSJ)

aor. -έπλασα,

   A spread allround, of a drug, Hp. Steril.22.

German (Pape)

[Seite 141] -πλασθεῖσα νεφέλη Orph. Lith. 80, die sich ringsum gebildet hat.

Greek Monolingual

ἀμφιπεριπλάσσω (Α)
(για φάρμακο) απλώνω ολόγυρα, επαλείφω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + περιπλάσσω.