φιλύκη
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
ἡ, a shrub, A evergreen, privet, Rhamnus Alaternus, Thphr. HP1.9.3, 3.3.1, al.
German (Pape)
[Seite 1289] ἡ, s. φυλίκη.
Greek (Liddell-Scott)
φιλύκη: ἡ, ἀειθαλές τι φυτόν, alaternus, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 9, 3., 3. 3, 1, κ. ἀλλ.· τὰ νῦν καλεῖται κιτρινόξυλον· ― ἴδε Schneid. Ind. σ. 536.
Greek Monolingual
ἡ, Α
βλ. φυλίκη.
Frisk Etymology German
φιλύκη: {philúkē}
Grammar: f.
Meaning: N. eines Strauches Rhamnus Alaternus, inunergrüner Hartriegel (Thphr.).
Etymology : Unerklärt; zu φιλύρα? Neugr. φυλίκη nach φυλία (Strömberg Pfl. 157 zögernd)?
Page 2,1020