ἀδηφαγία

From LSJ
Revision as of 11:15, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδηφᾰγία Medium diacritics: ἀδηφαγία Low diacritics: αδηφαγία Capitals: ΑΔΗΦΑΓΙΑ
Transliteration A: adēphagía Transliteration B: adēphagia Transliteration C: adifagia Beta Code: a)dhfagi/a

English (LSJ)

ἡ,    A gluttony, Call.Dian.160: pl., Arist.Fr.144, Opp.H.2.218:—personified, Ἀδηφαγίας ἱερόν Polem.Hist.39.

German (Pape)

[Seite 34] ἡ, Gefräßigkeit, Callim. Dlan. 160; auch im plur., Opp. H. 2, 218; Ael. V. H. 9, 13.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδηφᾰγία: ἡ, πολυφαγία, λαιμαργία, Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 160· πληθ., Ἀριστ. Ἀποσπ. 172, Ὀππ. Ἁλ. 2. 218.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
voracité, gloutonnerie.
Étymologie: ἀδηφάγος.

Spanish (DGE)

(ἀδηφᾰγία) -ας, ἡ

• Alolema(s): ἀδδηφ- An.Boiss.1.110, Nil.M.79.433C, Sch.Theoc.4.36c

• Prosodia: [ᾰ-]
1 glotonería, gula Call.Dian.160, Arist.Fr.144, Opp.H.2.218, An.Boiss.l.c., Nil.l.c.
personif., Polem.Hist.39.
2 exceso de alimento Hld.2.19.6, Gp.7.7.2.

Russian (Dvoretsky)

ἀδηφᾰγία: ἡ прожорливость, обжорство Arst., Plut.