καταστομίζω
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
English (LSJ)
A v.l. for ἐπι-, put to silence, Plu.Arist.4.
Greek (Liddell-Scott)
καταστομίζω: ἐπιστομίζω, κλείω τινὸς τὸ στόμα καὶ δὲν τὸν ἀφίνω νὰ ὁμιλήσῃ, τοὺς βοῶντας κατεστόμισεν Πλουτ. Ἄρατ. 4.
French (Bailly abrégé)
fermer la bouche à, faire taire, acc..
Étymologie: κατά, στόμα.
Greek Monolingual
καταστομίζω (Α)
αναγκάζω κάποιον να σωπάσει, του κλείνω το στόμα, αποστομώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -στομίζω (< στόμα), πρβλ. ενστομίζω, επιστομίζω].
Russian (Dvoretsky)
καταστομίζω: заставлять умолкнуть (τοὺς βοῶντας Plut.).