δᾳδουχία

From LSJ
Revision as of 15:45, 20 June 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " LXX " to " LXX ")

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾳδουχία Medium diacritics: δᾳδουχία Low diacritics: δαδουχία Capitals: ΔΑΔΟΥΧΙΑ
Transliteration A: dāidouchía Transliteration B: dadouchia Transliteration C: dadouchia Beta Code: da|douxi/a

English (LSJ)

ἡ, A torch-bearing, LXX 2 Ma.4.22, Plu.2.621c, Luc.Alex. 38.

German (Pape)

[Seite 513] ἡ, das Vortragen von Fackeln; καἰ ἱεροφαντία Plut. Symp. 1, 4, 3; Luc. Alex. 38.

Greek (Liddell-Scott)

δᾳδουχία: ἡ, τὸ φέρειν δᾷδας, πυρσούς, Πλούτ. 2. 621C, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de tenir une torche.
Étymologie: δᾳδοῦχος.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 cortejo de antorchas, acompañamiento con antorchas LXX 2Ma.4.22, SEG 30.93.34, 51, Plu.2.621c, Luc.Alex.38, Ach.Tat.1.13.6, Hdn.4.8.8, Gr.Naz.M.35.684B, Lib.Decl.12.38, Sch.S.Ant.964P.
2 c. gen. acción de encender, iluminación πυρσῶν Ach.Tat.1.8.3.

Greek Monolingual

δαδουχία, η (Α) δαδούχος
η λαμπαδηφορία.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δᾳδουχία -ας, ἡ [δᾳδοῦχος] het dragen van een fakkel.

Russian (Dvoretsky)

δᾳδουχία: ἡ несение факелов, факельное шествие (δᾳδουχίαι καὶ ἱεροφαντίαι Plut., Luc.).