ἄτα
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
English (LSJ)
Doric for ἄτη.
English (Slater)
ᾱτα (-ας, -ᾳ dub., -αν. cf. ἀυάτα)
1 ruin, doom κόρῳ δ' ἕλεν ἄταν ὑπέροπλον sc. Τάνταλος (O. 1.57) βαθὺν εἰς ὀχετὸν ἄτας ἵζοισαν ἑὰν πόλιν the city of Augeas destroyed by Herakles (O. 10.37) (δόλιος ἀστός) σαίνων ποτὶ πάντας ἄταν πάγχυ διαπλέκει (Heyne: ἀγὰν Boeckh: ἄγαν codd.) (P. 2.82) φθονεροὶ δ' ἀμύνονται ἄτᾳ (ἄτᾳ, ἄτα codd.: ἆται Hermann: ἄτᾳ expungens <ἀλλ> add. Boeckh, <τᾶν> Thiersch: locus conclamatus) (P. 11.55) φαινομέναν δ' ἄῤ ἐς ἄταν σπεῦδεν ὅμιλος ἱκέσθαι (N. 9.21)
Russian (Dvoretsky)
ἄτα: ἡ дор. = ἄτη.