παρασκήπτω
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
English (LSJ)
glance beside and fall, εἴς τι Luc. Tim.10.
German (Pape)
[Seite 499] daneben, dabei einbrechen od. einschlagen, vom Blitze, εἴς τι, Luc. Tim. 10; N. T.
French (Bailly abrégé)
atteindre ou frapper de côté.
Étymologie: παρά, σκήπτω.
Greek (Liddell-Scott)
παρασκήπτω: πίπτω πλησίον, ἐπὶ κεραυνοῦ, κεραυνὸς εἰς Ἀνάκειον παρασκήψας Λουκ. Τίμ. 10.
Greek Monolingual
Α
(για κεραυνό) αστράφτω και πέφτω κοντά σε κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + σκήπτω «επιπίπτω» (πρβλ. κατα-σκήπτω)].
Greek Monotonic
παρασκήπτω: μέλ. -ψω, πέφτω δίπλα, εἰς τι, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
παρασκήπτω: (о молнии) ударять сбоку, поражать (εἴς τι Luc.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-σκήπτω (per ongeluk) inslaan:. ὁ... κεραυνὸς εἰς το Ἀνακεῖον παρασκήψας ἐκεῖνο... κατέφλεξε de bliksem sloeg per ongeluk in in het Anaceum en deed dat compleet afbranden Luc. 25.10.