κηκάζω
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
English (LSJ)
(κηκαδεῖ Hsch.), abuse, revile, Lyc.1386.
German (Pape)
[Seite 1430] = κακίζω, schlecht machen, schmähen, schelten, τινά, Lycophr. 1386. Eigtl. vom Schreien der κήξ, Eust. Od. 1780, 20.
Greek Monolingual
κηκάζω (Α)
κακολογώ, βρίζω, ονειδίζω («κηκάζει
λοιδορεῑ, χλευάζει», Ησύχ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Ανάγεται πιθ. σε ΙΕ ρίζα kāk- «περιγελώ, κοροϊδεύω» που είναι προϊόν ηχομιμήσεων (πρβλ. κήξ, καχάζω) και συνδέεται με αρχ. άνω γερμ. huohōn «κοροϊδεύω», huoh «κοροϊδία»].
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: abuse, revile only aor. subj. κηκάσῃ (Lyc. 1386); κηκαδεῖ (-άζει?) λοιδορεῖ, χλευάζει H.
Derivatives: κηκασμός abuse, scorn (Lyc.); κηκάς, -άδος f. abusing, scorning (γλώσσῃ Call. Fr. 253), perhaps as deriv. (Schwyzer 508), also as adjunct of ἀλώπηξ (Nic. Al. 185).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: If from *κακ-, κηκάσῃ agrees with a westgerm. word, OHG huohōn mock, scorn, huoh id.; but this remains only a root equation (IE. *kāk-). Orig. prob. onomatopoetic, cf. the bird name κήξ (s. καύαξ) and καχάζω; s. also κακός. Cf. also Pok. 521 *kak- in names for crow, raven. Hardly IE.
Frisk Etymology German
κηκάζω: {*kēkázō}
Forms: nur Aor. Konj. κηκάσῃ (Lyk. 1386) mit κηκασμός Schmähung, Hohn (Lyk.); κηκαδεῖ (-άζει?)· λοιδορεῖ, χλευάζει H.
Grammar: v.
Meaning: schmähen, höhnen
Derivative: Daneben, vielleicht als Ableitung (Schwyzer 508), κηκάς, -άδος f. schmähend, höhnend (γλώσσῃ Kall. Fr. 253), auch als Beiwort der ἀλώπηξ (Nik. Al. 185).
Etymology: Wenn aus *κακ-, stimmt κηκάσῃ u. Verw. zu einem westgerm. Wort, ahd. huohōn spotten, höhnen, huoh Spott, Hohn; die Gleichung kommt indessen über eine Wurzelidentifizierung (idg. kāk-) nicht hinaus. Ursprünglich gewiß onomatopoetisch, vgl. den Seevogelnamen κήξ (s. καύαξ) und καχάζω; s. auch κακός. — Lit. bei Bq und WP. 1, 336.
Page 1,837-838