οὐρέω
οἱ μὲν εὐποροῦμεν οἱ δ' ἀλύομεν → some of us prosper and others are at our wit's end, some of us are prospering and others of us are at our wit's end
English (LSJ)
(A), impf. ἐούρουν (προσ-) D.54.4; Ion. οὔρεον Hp.Epid.1.26.δ', or οὔρεσκον (v. infr.): fut. οὐρήσω ib.7.85; Att. -ήσομαι Ar. Pax1266: aor. ἐούρησα (ἐν-) Eup.45; Ion. οὔρησα Hp.Epid.1.26. έ: pf. ἐούρηκα (ἐν-) Ar.Lys.402: Ion. plpf. οὐρήκειν Hp.Epid.6.8.30:—Pass., Ion. aor. οὐρήθην Id.Prorrh.1.92, Coac.571: (οὖρον A):— urinate, make water, Hes.Op.729,758, Hdt.1.133, etc.
2 c. acc. rei, pass with the water, αἷμα Hp.Aph.4.80,81; οὔρεσκεν ὄφεις Ant.Lib.41:— Pass., τὸ οὐρούμενον = οὔρημα, Hp.Coac.584, etc.; οὐρέεται μᾶλλον = is more diuretic, Id.Vict.2.46, cf. Ath.1.32f, Orib.inc.4.28; οἶνος οὐρεόμενος = diuretic wine, Aret.CD1.4.
3 Act., act as diuretic, Id.CA1.10.
(B), (οὖρος B)
watch, Sch.A.R.4.1614, EM54.31.
German (Pape)
[Seite 418] (von οὖρος, der Wächter), bewachen, Schol. Par. Ap. Rh. 4, 1614. = οὐρίζω, v.l. bei Soph. O. R. 696. impf. ἐούρουν, Urin lassen, pissen; μηδ' ἐπὶ κρηνάων οὐρεῖν, Hes. O. 760; μήτ' ἐν ὁδῷ, μήτ' ἐκτὸς ὁδοῦ προβάδην οὐρήσῃς, 731; Ar. Vesp. 394 Thesm. 611 u. öfter; fut. οὐρήσομαι, Par 1266; οὐρῆσαι ἀντίον ἄλλου, Her. 1, 133; Xen. Cyr. 1, 2, 16 u. Sp. – Auch τί, aus-, wegpissen, dah. pass., οἶνος μᾶλλον οὐρεῖται, Ath. I, 32 f. – Auch = Samen lassen, Ant. Lib. 41. – Der inf. soll nach den Gramm. οὐρῆν gelautet haben.
French (Bailly abrégé)
1-ῶ :
impf. ἐούρουν, f. οὐρήσω, att. οὐρήσομαι, ao. ἐούρησα, pf. ἐούρηκα;
uriner.
Étymologie: οὖρον¹.
2-ῶ :
avoir une heureuse navigation.
Étymologie: οὖρος².
Russian (Dvoretsky)
οὐρέω: (impf. ἐούρουν, fut. οὐρήσω - атт. οὐρήσομαι, aor. ἐούρησα - атт. οὔρησα, pf. ἐούρηκα) испускать мочу Hes., Her., Arph., Xen., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
οὐρέω: Ἡσ., Ἀττ.· παρατ. ἐούρουν (προσ-) Δημ., Ἰων. οὔρεον Ἱππ. 976F, ἢ οὔρεσκον, ἰδὲ κατωτ.: μέλλ. οὐρήσω Ἱππ. 589. 42, Ἀττ. -ήσομαι Ἀριστοφ. Εἰρ. 1206: ἀόρ. ἐούρησα (ἐν) Εὔπολ. ἐν «Αὐτολύκῳ» 12, Ἰων. οὔρησα Ἵππ.· πρκμ. ἐούρηκα (ἐν-) Ἀριστοφ. Λυσ. 402· Ἰων. ὑπερσ. οὐρήκειν Ἱππ. 1201F· - Παθ., Ἰων. ἀόρ. οὐρήθην ὁ αὐτ. 213F· (οὖρον). - Οὐρῶ, κανονικῶς «κατουρῶ», Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 727, 756, Ἡρόδ. 1. 133, κτλ.
2) μετ’ αἰτ. πράγμ., ἐκβάλλω μετὰ οὔρων, Ἱππ. Ἀφ. 1252· οὔρεσκον ὄφεις Ἀντών. Λιβ. 41. - Παθ., τὸ οὐρούμενον = οὔρημα Ἱππ. 216C, κτλ. ΙΙ. ἐκσπερματίζω ὡς τὸ Λατ. meiere semen emittere, τὴν γονὴν οὐρεῖν, Foës. Oecon. Hipp.
Greek Monotonic
οὐρέω: (οὖρον), παρατ. ἐούρουν, μέλ. -ήσομαι· ουρώ, κατουρώ, σε Ησίοδ., Ηρόδ.
Middle Liddell
to make water, Hes., Hdt.
Frisk Etymology German
οὐρέω: {houréō}
Forms: Ipf. ἐούρουν, Aor. οὐρῆσαι, Fut. -ήσω, -ήσομαι, Perf. ἐούρηκα,
Grammar: v.
Meaning: harnen (ion. att. seit Hes.).
Composita: auch m. Präfix wie ἐν-, ἐξ-, προσ-, κατ-,
Derivative: Davon (ἐξ-, ἀπ-)οὔρησις f. das Harnen, -ητήρ m., -ήθρα, ion. -η Harnröhre, -ημα n. Harn, -ητικός oft harnend, harntreibend (Hp., Arist. u.a.); auch als Rückbildung οὖρον n. Harn (Hdt., Hp., Thphr.), wozu u.a. δυσουρέω schwer harnen, -ία f. Harnbeschwerde (Mediz. u.a.) wie von *δύσουρος. Von οὖρον od. οὐρέω: οὐράνη f. Nachttopf (A.Fr., S.Fr.), = οὐρητήρ (Poll.)
Etymology: Iterativ-intensive Bildung *ϝορσέω zum primären Wz.präs. in aind. várṣati regnen (idg. *u̯érseti), euphemistischer Ausdruck für ὀμείχω (Wackernagel KZ 29, 129 = Kl. Schr. 1, 632); vgl. οὐρανός und ἕρση. Weitere Formen m. reicher Lit. bei WP. 1, 268f., Pok. 80f., W.-Hofmann s. ūrīna. Zu ūrīna noch Scheller Mus. Helv. 18, 140ff.
Page 2,447
Mantoulidis Etymological
-ῶ (=κατουρῶ). Ἀπό τό οὐσ. οὖρον.
Παράγωγα: οὐρήθρα, οὔρημα, οὔρησις, οὐρητήρ, οὐρητικός, οὐράνη (=οὐροδοχεῖο).