προβάδην

From LSJ

ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςlife is not worth living if you do not have at least one friend

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβάδην Medium diacritics: προβάδην Low diacritics: προβάδην Capitals: ΠΡΟΒΑΔΗΝ
Transliteration A: probádēn Transliteration B: probadēn Transliteration C: provadin Beta Code: proba/dhn

English (LSJ)

[ᾰ], Adv., (προβαίνω) as one walks, Hes.Op729; π. ἔξαγε lead them out onward, Ar.Ra.352 (lyr.): metaph., advancing gradually, of intervals in musical scales, Iamb.VP26.121.

German (Pape)

[Seite 709] vorwärts gehend, im Vorwärtsgehen, Hes. O. 731; vorausgehend, Ar. Ran. 351; – allmälig fortschreitend, nach und nach, Sp., wie Iambl. V. P. § 121.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en s'avançant;
2 peu à peu.
Étymologie: προβαίνω, -δην.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προβάδην [προβαίνω] adv., onder het voortgaan.

Russian (Dvoretsky)

προβάδην: (ᾰ) adv.
1 двигаясь вперед, на ходу Hes.;
2 вперед (ἐξάγειν Arph.).

Greek Monolingual

Α
επίρρ.
1. περπατώντας μπροστά («μήτ' ἐν ὁδῷ μήτ' ἐκτὸς ὁδοῦ προβάδην οὐρήσῃς», Ησίοδ.)
2. μτφ. βαθμηδόν, βαθμιαία
3. φρ. «προβάδην ἐξάγω» — οδηγώ προς τα εμπρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προβαίνω + επιρρμ. κατάλ. -δην (πρβλ. καταβάδην, περιβάδην), βλ. και λ. βάδην.

Greek Monotonic

προβάδην: [ᾰ] (προβαίνω), επίρρ., βαδίζοντας, σε Ησίοδ.· προβάδην ἔξαγε, τους οδήγησε προς τα εμπρός, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

προβάδην: [ᾰ], Ἐπίρρ. (προβαίνω) προβαίνων, περιπατῶν, μήτ’ ἐν ὁδῷ μήτ’ ἐκτὸς ὁδοῦ προβάδην οὐρήσῃς, ἐν ᾧ περιπατεῖς, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 727· πρ. ἔξαγε, ἄγε, ὁδήγει πρὸς τὰ ἐμπρός, Ἀριστ. Βάτρ. 351· μεταφορ., ὁ βαθμηδὸν προχωρῶν, Ἰάμβλιχ. ἐν Βίῳ Πυθαγ. 121.

Middle Liddell

προβαίνω
as one walks, Hes.; πρ. ἔξαγε lead them out onward, Ar.