ἐγκοπεύς

From LSJ
Revision as of 16:37, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκοπεύς Medium diacritics: ἐγκοπεύς Low diacritics: εγκοπεύς Capitals: ΕΓΚΟΠΕΥΣ
Transliteration A: enkopeús Transliteration B: enkopeus Transliteration C: egkopeys Beta Code: e)gkopeu/s

English (LSJ)

εύς, ὁ, tool for cutting stone, chisel, Luc.Somn.3.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ cincel Luc.Somn.3, cf. Sud.

German (Pape)

[Seite 709] ὁ, der Meißel, Luc. Somn. 3.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
]ciseau de sculpteur.
Étymologie: ἐγκόπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκοπεύς: έως ὁ резец ваятеля Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκοπεύς: έως, ὁ, λιθοξοϊκὸν ἐργαλεῖον πρὸς κοπὴν λίθων, κοπεύς, Λουκ. Ἐνύπν. 3.

Greek Monotonic

ἐγκοπεύς: -έως, ὁ, εργαλείο (λιθοξόου) κατάλληλο για κοπή λίθων, κοπίδι, σκαρπέλλο, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἐγκοπεύς, έως, [from εγκόπτω]
a tool for cutting stone, chisel, Luc.