ἐξαναγιγνώσκω

From LSJ
Revision as of 22:40, 11 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαναγιγνώσκω Medium diacritics: ἐξαναγιγνώσκω Low diacritics: εξαναγιγνώσκω Capitals: ΕΞΑΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩ
Transliteration A: exanagignṓskō Transliteration B: exanagignōskō Transliteration C: eksanagignosko Beta Code: e)canagignw/skw

English (LSJ)

read through, Plu.Cat.Mi.68, Cic.27, etc.

Spanish (DGE)

leer hasta el final τὸ βιβλίον Plu.Cat.Mi.68, γράμματα Plu.Cic.27, πάντα τὰ ὑπομνήματα Ath.83b.

German (Pape)

[Seite 868] (γιγνώσκω), aus-, durchlesen; ἐξαναγνούς πάντα τὰ ὑπομνήματα Ath. III, 83 b; τὸ βιβλίον Plut. Cst. min. 68; γράμματα πρὸς τὴν σύγκλητον Cc. 27.

French (Bailly abrégé)

f. ἐξαναγνώσομαι;
lire jusqu'au bout.
Étymologie: ἐξ, ἀναγιγνώσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαναγιγνώσκω: прочитывать, зачитывать, оглашать (γράμματα πρὸς τὴν σύγκλητον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαναγιγνώσκω: ἀναγιγνώσκω ἀπ’ ἀρχῆς μέχρι τέλους, Πλουτ. Κάτων Νεωτ. 68, Κικ. 27, κτλ.

Greek Monolingual

ἐξαναγιννώσκω (Α)
διαβάζω ένα κείμενο από την αρχή ώς το τέλος («ἐξαναγνοὺς τὸ βιβλίον», Πλούτ.).

Greek Monotonic

ἐξαναγιγνώσκω: μέλ. -γνώσομαι, διαβάζω κάτι ολόκληρο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. -γνώσομαι
to read through, Plut.