κατάκρισις

From LSJ
Revision as of 10:52, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάκρῐσις Medium diacritics: κατάκρισις Low diacritics: κατάκρισις Capitals: ΚΑΤΑΚΡΙΣΙΣ
Transliteration A: katákrisis Transliteration B: katakrisis Transliteration C: katakrisis Beta Code: kata/krisis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A condemnation, 2 Ep.Cor.3.9, 7.3, Vett.Val.108.4, 117.35 (pl.).
2 judgement, κατάκρισις ψευδής = a false estimate, Gal.5.76.

German (Pape)

[Seite 1356] ἡ, das Verurtheilen, Sp.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατά-κρισις -εως, ἡ κατακρίνω veroordeling.

Russian (Dvoretsky)

κατάκρῐσις: εως ἡ NT = κατάκριμα.

English (Strong)

from κατακρίνω; sentencing adversely (the act): condemn (condemnation).

English (Thayer)

κατακρίσεως, ἡ (κατακρίνω), condemnation: δικονια, 2a.); πρός κατάκρισιν, in order to condemn, 2 Corinthians 7:3. (Not found in secular authors.)

Greek (Liddell-Scott)

κατάκρῐσις: -εως, ἡ, τὸ κατακρίνειν, καταδικάζειν, Φώτ., κλ.

Chinese

原文音譯:kat£krisij 卡他-克里西士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:向下-審判(者)
字義溯源:判定有罪,判罪,定罪;源自(κατακρίνω)=判罪);由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(κρίνω)*=辨別)組成
出現次數:總共(2);林後(2)
譯字彙編
1) 定罪(2) 林後3:9; 林後7:3

French (New Testament)

εως (ἡ) condamnation
κατακρίνω