Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vacuefacio

From LSJ
Revision as of 14:18, 14 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24

Latin > English

vacuefacio vacuefacere, vacuefeci, vacuefactus V TRANS :: make empty; empty

Latin > English (Lewis & Short)

văcŭē -făcĭo: fēci, factum, 3, v. a. vacuus,
I to make empty; to empty, clear, free.
I Lit. (rare but class.): quid quod adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt, Cic. Cat. 1, 7, 16: domum novis nuptiis, id. ib. 1, 6, 14: Scyrum vacuefecit, Nep. Cim. 2, 5; id. Timol. 3, 2: fasces securibus, Val. Max. 4, 1, 1: turpi sentinā exercitus vacuefactus, id. 2, 7, 1: venas inedia, Macr. S. 7, 12: locum alicui in cenā, to clear a place, make room, id. ib. 1, 2.—
II Trop.: circumcisiones, i. e. to abolish, Lact. 4, 17, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

văcŭēfăcĭō,¹⁴ fēcī, factum, ĕre (vacuus, facio), tr., rendre vide, vider : Nep. Timol. 3, 2 ; Cim. 2, 5 ; Cic. Cat. 1, 14 ; adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt Cic. Cat. 1, 16, ton arrivée a vidé ces banquettes ; fasces securibus Val. Max. 4, 1, 1, dégarnir les faisceaux de leurs haches || [fig.] rendre inutile : Lact. Inst. 4, 17, 1.

Latin > German (Georges)

vacuefacio, fēcī, factum, ere (vacuus u. facio), Passiv vacuefīo, factus sum, fierī (vacuus u. fio), I) leer machen, im Passiv = leer werden, Scyrum, Nep.: morte superioris uxoris domum novis nuptiis (Dat.), Cic.: adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt, Cic.: possessiones bello vacuefactae, verlassen, herrenlos, Nep.: alci locum, einen ledigen Platz einräumen, Macr. – m. Abl., fasces securibus, die F. der Beile entledigen, die Beile aus den F. herausnehmen, Val. Max.: hāc turpi ac erubescendā sentinā vacuefactus exercitus noster, Val. Max.: alqm totis praecordiis, jmdm. die Eingeweide völlig ausnehmen, Apul. – II) überflüssig machen, aufheben, circumcisiones, Lact. 4, 17 in. – Passiv Nbf. vacefīo, fierī, wov. vacefit, Lucr. 6, 1003 u. 1015.