stragulus

From LSJ
Revision as of 09:07, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_15)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν τρέχει → save one's bacon, save one's neck, save one's skin

Source

Latin > English (Lewis & Short)

strāgŭlus: a, um, adj. sterno, I.; v. the passages from Varr. L. L. 5, § 167 Müll. under II.,
I that serves for spreading or covering over any thing (viz., over a bed).
I Adj.: vestis, a covering, bedspread, coverlet, blanket, rug, carpet, etc., Cic. Rosc. Am. 46, 133; 2, 4, 26; 2, 1, 10; 2, 2, 7; 2, 2, 72; Liv. 39, 6; 34, 7; Hor. S. 2, 3, 118 al.; Plin. 7, 51, 52, § 171; cf.: in strato omne vestimentum contineri, quod iniciatur, Labeo ait; neque enim dubium est, quin stragula vestis sit omne pallium, quod Graeci περίστρωμα> vocant. In victu ergo vestem accipiemus, non stragula, in stratu omnem stragulam vestem, Dig. 50, 16, 45.—
II As subst. freq.
   1    strāgŭla, ae, f.
   a A pall, a covering for a corpse, Petr. 78, 1.—
   b A horse-cloth, Dig. 34, 2, 25, § 3.—
   2    strāgŭlum, i, n., a spread, covering, rug, carpet, mattress, etc. (cf.: tapes, tapetum): hac (culcita) quicquid insternebant, a sternendo stragulum appellabant, Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; cf. Sen. Ep. 87, 2.—Of a bed-covering, bedspread, Cic. Tusc. 5, 21, 61; Plin. 8, 58, 83, § 226; Tib. 1, 2, 79; Mart. 14, 147 al.—Of a covering for a corpse, Petr. 42, 6; Suet. Ner. 50. —Of a horse-cloth, blanket, housing: veredi, Mart. 14, 86, 1.—Of any thing soft put under brooding fowls, Plin. 10, 33, 51, § 100; Sol. 7, § 29.