nodo
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
Latin > English (Lewis & Short)
nōdo: āvi, ātum, 1, v. a. nodus,
I to furnish or fill with knots.
I Lit.: ferula nodata, Plin. 13, 22, 42, § 123: cornus nodata, id. 16, 38, 73, § 186.—
II Transf., to tie in a knot, to knot, Cato, R. R. 32, 2: crines nodantur in aurum, Verg. A. 4, 138: collum laqueo nodatus ab arto, Ov. R. Am. 17: animalia phalerari sibi magis quam nodari videntur, Ambros. in Cant. Cantic. 1, § 43.—Hence, nōdātus, a, um, P. a., knotty, i. e. entangled, intricate: rapidus nodato gurgite vortex, Stat. Th. 9, 276.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nōdō,¹⁴ ātum, āre (nodus), tr., nouer, lier, fixer par un nœud : Cato Agr. 32, 2 ; Virg. En. 4, 138