χαλκότευκτος

From LSJ
Revision as of 07:00, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (4b)

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκότευκτος Medium diacritics: χαλκότευκτος Low diacritics: χαλκότευκτος Capitals: ΧΑΛΚΟΤΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: chalkóteuktos Transliteration B: chalkoteuktos Transliteration C: chalkotefktos Beta Code: xalko/teuktos

English (LSJ)

ον,

   A made of bronze, κλῇθρα E.IT99.

German (Pape)

[Seite 1332] aus Erz od. Kupfer gemacht, κλῇθρα Eur. I. T. 99.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
fabriqué en airain.
Étymologie: χαλκός, τεύχω.

Greek Monolingual

και χαλκεότευκτος, -ον, Α
κατασκευασμένος από χαλκό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -τευκτος (< τευκτός < τεύχω), πρβλ. μελισσό-τευκτος, χρυσό-τευκτος].

Greek Monotonic

χαλκότευκτος: -ον, αυτός που είναι φτιαγμένος από χαλκό, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

χαλκότευκτος: сделанный из меди (κλῇθρα Eur.).