ἀντελαύνω
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
intr.,
A sail against, τριήρει with a trireme, Plu.Nic.24.
German (Pape)
[Seite 246] entgegenziehen, praes. Plut. Nic. 24, mit Schiffen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντελαύνω: ἀμετ., ἀντεπεξέρχομαι, ἐκπλέω ἐναντίον τινός, ἀντελαύνει δέκα τριήρεσι Πλουτ. Νικ. 24.
French (Bailly abrégé)
s’avancer (à cheval, sur un navire, etc.) à la rencontre de.
Étymologie: ἀντί, ἐλαύνω.
Spanish (DGE)
navegar contra ἀντελαύνει δέκα τριήρεσιν avanza contra (los atenienses) con diez trirremes Plu.Nic.24.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀντελαύνω: μέλ. -ελῶ, πλέω εναντίον, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντελαύνω: устремляться навстречу (τριήρει Plut.).