ἀντιμαρτύρησις
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
English (LSJ)
[ῠ], εως, ἡ,
A counter evidence, Id.Fr.247: in pl., Id.Nat.28Fr.7, Plu.2.1121e.
German (Pape)
[Seite 255] ἡ, das Gegenzeugniß, Sext. Emp.; Plut. adv. Col. 25.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιμαρτύρησις: -εως, ἡ, ἐναντία μαρτυρία, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 2. 244· κατὰ πληθ., Πλούτ. 2. 1121Ε.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
testimonio contrario por parte de los datos de la experiencia ἐπιμαρτυρήσεις καὶ ἀντιμαρτυρήσεις Epicur.Fr.[31] 8.4, cf. [137].16, Plu.2.1121e
•c. gen. en gener. ἀν<τι>μ[αρτύρη] σ[ις] τῶν λόγων κοπηρίων Epicur.Fr.[38] 2.1.
Greek Monolingual
ἀντιμαρτύρησις, η (Α)
αντίθετη μαρτυρία.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιμαρτύρησις: εως ἡ свидетельство против (чего-л.), противопоказание Plut., Sext.