ὀπισαμβώ

From LSJ
Revision as of 15:44, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπῐσαμβώ Medium diacritics: ὀπισαμβώ Low diacritics: οπισαμβώ Capitals: ΟΠΙΣΑΜΒΩ
Transliteration A: opisambṓ Transliteration B: opisambō Transliteration C: opisamvo Beta Code: o)pisambw/

English (LSJ)

ἡ, (ἀμβαίνω, ἀναβαίνω)

   A a going backwards, S.Fr.406: metaph. in Chrysipp.Stoic.3.202, cf. Ael.Dion.Fr.415.

German (Pape)

[Seite 357] ἡ (ἀμβαίνω, = ἀναβαίνω), das Rückwärtsgehen, Soph. frg. 921; vgl. in Paroemiogr. Plut. 1, 3 u. Eust. 862, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπῐσαμβώ: ἡ, (ἀμβαίνω, ἀναβαίνω) «ἡ εἰς τοὐπίσω ἀναχώρησις» (Εὐστ. 862, 6), Σοφ. Ἀποσπ. 92.

Greek Monolingual

ὀπισαμβώ, ἡ (Α)
(κατά τον Ευστάθ.) «ἡ εἰς τοὐπίσω ἀναχώρησις», η επιστροφή, ο γυρισμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπίσω + ἀμβαίνω, επικ. και ιων. τ. του ἀναβαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ὀπῐσαμβώ: οῦς ἡ отступление, попятное движение Soph.