πρήσσω
καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance
English (LSJ)
A v. πράσσω.
German (Pape)
[Seite 700] ep. u. ion. = πράσσω, Hom. u. Her.
French (Bailly abrégé)
ion. c. πράσσω.
English (Autenrieth)
(πέρην), ipf. iter. πρήσσεσκον, fut. πρήξω, aor. ἔπρηξα: fare, pass over, ἅλα, Od. 9.491; complete a journey, κέλευθον, ὁδοῖο (part. gen.), Il. 14.282, Il. 24.264, Od. 3.476; then in general, do, accomplish, ἔργον, οὔ τι, Od. 19.324, Ω , Il. 1.562.
Greek Monolingual
Α
(επικ. και ιων. τ.) βλ. πράττω.
Greek Monotonic
πρήσσω: Ιων. αντί πράσσω.
Russian (Dvoretsky)
πρήσσω: эп.-ион. = πράσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρήσσω Ion. voor πράττω.