ἔκπτωσις
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
English (LSJ)
εως, ἡ, A breaking forth, escape, [τοῦ θερμοῦ] Arist.Mete. 370a5 ; (ὑγροῦ) Id.Resp.480a1 ; ἡ τῶν ὄψεων ἔκπτωσις = projection of rays from the sun, Id.Pr.911b5 ; emission, πυρός Epicur.Ep.2pp.46,54 U. 2 banishment, Plb.4.1.8, D.S. 13.65,PMag.Osl.1.222. 3 disappointment, Ceb.7 (pl.) ; falling off, πρὸς τὸ χεῖρον Str.10.3.9 ; ἔκπτωσις ψυχῆς, error, Arr.Epict.2.17.21 ; abandonment of duty, Stoic.3.163 ; missing, τοῦ σκοποῦ Plot.6.1.10 ; falling away from, λόγου ib.3.7 ; [τοῦ ἀγαθοῦ] Simp.in Epict.p.74 D. 4 in argument, ἔκπτωσις εἰς ἄπειρον, regressus ad infinitum, Gal.5.79. 5 shipwreck, Hero Aut.22.6. 6 loss, χρημάτων Cod.Just.1.3.45.9. II dislocation of a joint, Hp. Fract.I (pl.); ἔκπτωσις τῶν ὑστέρων = expulsion of the afterbirth, Id.Aph.5.49 ; decay of flesh, sinews, etc., as result of erysipelas, Id.Epid.3.4 ; τῶν ἐσχαρέων ἔκπτωσις = detachment of the eschars, Id.Art.II (pl.); prolapsus uteri, Aret.SD2.11.
German (Pape)
[Seite 777] ἡ, das Herausfallen, Abfallen, bes. das Verrenken oder Ausfallen eines Gliedes, Hippocr.; πρὸς τὸ χεῖρον, der Verfall, Strab. X p. 467; übh. Unglück, Sp. – Verbannung, Pol. 4, 1, 8; D. Sic. 13, 65, wie Strab. VII p. 296.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκπτωσις: -εως, ἡ, τὸ ἐκπίπτειν, ἡ διαφυγή, τοῦ θερμοῦ Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 9, 15, πρβλ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 10. 5, 12, π. Ἀναπν. 20, 4· ἡ τῶν ὄψεων ἔκπτ. αἱ ἐκ τοῦ ἡλίου ἐρχόμεναι ἀκτῖνες, ὁ αὐτ. Προβλ. 15. 6. 2) ἐξορία, Πολύβ. 4. 1, 8, Διόδ. 13. 65. 3) ἡ ἀπὸ τῶν ἐλπίδων ἔκπτωσις τινος, ἀποτυχία, Κέβης 7· κατάπτωσις, πρὸς τὸ χεῖρον Στράβων 467. ΙΙ. ἐξάρθρωσις μέλους, Ἱππ. π. Ἀγμ. 749· ἔκπτ.... τῶν ὑστερέων, ἡ ἐξώθησις τοῦ «ὑστέρου», ὁ αὐτ. Ἀφ. 1255· μαρασμός, σῆψις ἢ νέκρωσις τῆς σαρκός, τῶν ἰνῶν, κτλ., ὡς ἀποτέλεσμα τοῦ ἐρυσιπέλατος, ὁ αὐτὸς Ἐπιδημ. τὸ Γ΄, 1082· τῶν ἐσχαρῶν ἔκπτ., ἀπόσπασις, ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 788.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Morfología: [jón. plu. nom. ἐκπτώσιες Hp.Aph.5.49, ac. ἐκπτώσιας Hp.Art.11, gen. ἐκπτωσίων Hp.Fract.1]
A concr.
I medic.
1 desprendimiento, caída αἱ ἐκπτώσιες τῶν ἐσχαρέων los desprendimientos de las costras Hp.Art.11, σαρκῶν καὶ νεύρων καὶ ὀστέων ἐκπτώσιες Hp.Epid.3.4, de la matriz, Aret.SD 2.11.9
•plu. concr. medios para la expulsión de las secundinas ὑστέρων ἐκπτώσιες Hp.Aph.5.49.
2 dislocación τῶν ἐκπτωσίων τε καὶ καταγμάτων ... τὰς καταστάσιας ποιεῖσθαι hacer las extensiones de las dislocaciones y fracturas Hp.Fract.1.
II fís.
1 desbordamiento, rebosamiento de líquidos τῇ ... ζέσει ἡ ἔκπτωσις (τοῦ ὑγροῦ γίνεται) Arist.Iuu.480a1, cf. Mete.370a5.
2 proyección ἡ τῶν ὄψεων ἔκπτωσις κωνός ἐστι la proyección de los rayos visuales se produce en forma de cono Arist.Pr.911b5, cf. 911b13, Alex.Aphr.de An.127.35.
3 caída ἔκπτωσις ... ἀτόμων Epicur.Ep.[3] 102
•hundimiento, desastre natural o provocado κτίσας τὴν πόλιν μετὰ τὴν ἔκπτωσιν IGBulg.12.400 (II d.C.).
B Igener.
1 salida, escape περὶ τὴν τοῦ χάρακος ἔκπτωσιν en torno a la salida de la empalizada Plb.5.81.6.
2 naufragio τῶν νεῶν Hero Aut.22.6.
II fig.
1 caída del poder, del rey Cleomenes, Plb.4.1.8
•decadencia, decaimiento ἐκπτώσεις ... γίνονται, ὅταν τις αὐτῇ (τῇ Τύχῃ) πιστεύσῃ Ceb.7.3, ἡδονὴ τότε ... τῆς ἐκπτώσεως ἤρξατο el placer entonces fue el inicio de la decadencia Gr.Nyss.Virg.302.21.
2 expulsión, destierro, exilio D.S.13.65, δέομε (sic) ... μὴ εἰς ἔκπτωσιν, βίου ἀπορίαν ἐνπεσῖν te suplico no caer en el destierro ni en la pobreza, PMag.36.222, cf. Vett.Val.2.32, 98.8.
3 dejación, abandono ἔκπτωσις τῶν προσηκόντων ἔργων Chrysipp.Stoic.3.163
•desviación, perversión εἴ τις ἔκπτωσις πρὸς τὸ χεῖρον γεγένηται en la ejecución musical, Str.10.3.9, ἔκπτωσις ψυχῆς Arr.Epict.2.17.21, ἡ εἰς ἄπειρον ἔκπτωσις en una argumentación, Gal.5.79, ἔκπτωσις αὐτοῦ (τοῦ ἀγαθοῦ) καὶ στέρησις Simp.in Epict.35.185.
4 pérdida ἔκπτωσις βίου καὶ χρημάτων Paul.Al.55.2, πατρός Paul.Al.62.7, cf. 71.3, τῶν χρημάτων Cod.Iust.1.3.45.9, τῶν τιμημάτων Iust.Nou.7 proem.
•carencia, falta ἔκπτωσις παρασκευῆς falta de preparación Gr.Nyss.V.Mos.80.3.
5 error, fallo τῶν πράξεων Vett.Val.86.3, ἡ ἔκπτωσις τοῦ σκοποῦ el marrar el blanco Plot.6.1.10, σκιὰ ... καὶ ἔκπτωσις λόγου Plot.6.3.7.
Russian (Dvoretsky)
ἔκπτωσις: εως ἡ
1) (вы)падение (ἐπὶ τοὺς κάτω τόπους Diog. L.);
2) выход, выделение, излучение (τοῦ θερμοῦ Arst.): ἡ πρὸς εὐθεῖαν ἔ. Arst. прямолинейное направление; ἔ. τοῦ πνεύματος Arst. возникновение воздушной струи;
3) отклонение, отступление или ошибка (ἡ ἔ. φέρει συριγμόν Plut.);
4) изгнание Polyb., Diod., Plut.