ἀποσπείρω
From LSJ
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
A scatter like seed, τι ἐς γῆν Luc.Somn.15,cf.Theol.Ar.6.
German (Pape)
[Seite 325] aussäen, Luc. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσπείρω: ῥίπτω τι ἢ διασκορπίζω ὡς ὅταν σπείρῃ τις σπόρον, ἀποσπείρων τι ἐς τὴν γῆν Λουκ. Ἐνύπν. 15.
Spanish (DGE)
esparcir como una semilla ὁ Τριπτόλεμος ἀποσπείρων τι εἰς τὴν γῆν Luc.Somn.15, en v. pas. σπέρμα ... ἀποσπαρέν Theol.Ar.6.