βοτανηφάγος

From LSJ
Revision as of 21:05, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοτανηφάγος Medium diacritics: βοτανηφάγος Low diacritics: βοτανηφάγος Capitals: ΒΟΤΑΝΗΦΑΓΟΣ
Transliteration A: botanēphágos Transliteration B: botanēphagos Transliteration C: votanifagos Beta Code: botanhfa/gos

English (LSJ)

[φᾰ], ον, herbivorous, ib.3.424.

German (Pape)

[Seite 454] Gras fressend, Opp. H. 3, 424.

Greek (Liddell-Scott)

βοτᾰνηφάγος: -ον, ὁ ἐσθίων βοτάνην, χορτοφάγος Ὀππ. Ἁλ. 3. 424

Spanish (DGE)

(βοτᾰνηφάγος) -ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
herbívoro de unos peces, Opp.H.3.424.

Greek Monolingual

βοτανηφάγος, -ον (AM) (Μ και βοτανοφάγος, -ον)
χορτοφάγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βοτάνη + -φάγος < (θ.) (φαγ-, έφαγον (αόρ. β' του εσθίω)].