σαφέως

From LSJ
Revision as of 11:35, 3 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source

German (Pape)

[Seite 866] ion. = σαφῶς, adv. von σαφής; = Vorigem; H. h. Cer. 149; μαρτυρήσω, Pind. Ol.

Greek (Liddell-Scott)

σαφέως: ἴδε σαφής ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

ion. c. σαφῶς.

English (Slater)

ςᾰφέως clearly τοῦτό γέ οἱ σαφέως μαρτυρήσω (O. 6.20) “φράσσατέ μοι σαφέως” (P. 4.117)

Greek Monotonic

σαφέως: βλ. σαφής II.

Russian (Dvoretsky)

σᾰφέως: ион. = σαφῶς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σαφέως Ion. voor σαφῶς.