Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπροβάλλω

From LSJ
Revision as of 19:45, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπροβάλλω Medium diacritics: ἐπιπροβάλλω Low diacritics: επιπροβάλλω Capitals: ΕΠΙΠΡΟΒΑΛΛΩ
Transliteration A: epiprobállō Transliteration B: epiproballō Transliteration C: epiprovallo Beta Code: e)piproba/llw

English (LSJ)

throw forward, ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. Plu.Rom. 17.

German (Pape)

[Seite 973] (s. βάλλω), darauf werfen, ὅπλα κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, über das Mädchen, p. bei Plut. Rom. 17.

French (Bailly abrégé)

jeter en avant sur.
Étymologie: ἐπί, προβάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπροβάλλω: бросать вперед, метать (τι ἐπί τινα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπροβάλλω: ῥίπτω τι ἐπί τινος, ὅπλα δ’ ἐπιπροβαλόντες ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, κόσμον ἔθεντο φόνον, περὶ τῆς Ταρπηΐας, Σιμύλος ὁ ποιητὴς Πλουτ. ἐν Ρωμύλῳ 17.

Greek Monolingual

ἐπιπροβάλλω (Α)
ρίχνω κάτι εναντίον κάποιου.

Greek Monotonic

ἐπιπροβάλλω: ρίχνω προς τα εμπρός, παρά Πλούτ.

Middle Liddell

to throw forward, ap. Plut.