ἐπιστρώννυμι

From LSJ
Revision as of 09:44, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιστρώννῡμι Medium diacritics: ἐπιστρώννυμι Low diacritics: επιστρώννυμι Capitals: ΕΠΙΣΤΡΩΝΝΥΜΙ
Transliteration A: epistrṓnnymi Transliteration B: epistrōnnymi Transliteration C: epistronnymi Beta Code: e)pistrw/nnumi

English (LSJ)

or ἐπιστρωννύω, v. ἐπιστορέννυμι.

German (Pape)

[Seite 986] (s. στρώννυμι), = ἐπιστορέννυμι, τῇ γῇ νιφετόν Luc. Philopatr. 24; κάμηλος ἁλουργίδι ἐπέστρωτο Prom. 4; a. Sp.

French (Bailly abrégé)

c. ἐπιστορέννυμι.
Étymologie: ἐπί, στρώννυμι.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιστρώννῡμι: (= ἐπιστορέννυμι) расстилать, раскидывать: ἐ. τῇ γῇ νιφετόν Luc. устлать землю снегом.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιστρώννυμι: ἢ -ύω, ἴδε τὸ ῥῆμα ἐπιστορέννυμι.

Greek Monolingual

και επιστρωννύω
βλ. επιστρώνω.

Greek Monotonic

ἐπιστρώννυμι: ή -ύω, βλ. ἐπιστορέννυμι.