στράτευσις

From LSJ
Revision as of 11:32, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στράτευσις Medium diacritics: στράτευσις Low diacritics: στράτευσις Capitals: ΣΤΡΑΤΕΥΣΙΣ
Transliteration A: stráteusis Transliteration B: strateusis Transliteration C: stratefsis Beta Code: stra/teusis

English (LSJ)

-εως, ἡ, expedition, like στρατεία, Hdt. 1.189, D.H.Th.38, Sm.Ps.59(60).12.

German (Pape)

[Seite 951] ἡ, Feldzug, Kriegsdienst, Her. 1, 189.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
expédition militaire.
Étymologie: στρατεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στράτευσις -εως, ἡ [στρατεύω] het ondernemen van een veldtocht; militaire expeditie.

Russian (Dvoretsky)

στράτευσις: εως (ᾰ) ἡ военный поход (ἐπὶ Βαβυλῶνα Her.).

Greek (Liddell-Scott)

στράτευσις: ἡ, ἐκστρατεία, συνώνυμ. τῷ στρατεία, Ἡρόδ. 1. 189, Διον. Ἁλ., κλπ.

Greek Monotonic

στράτευσις: ἡ (στρατεύω), εκστρατεία, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

στράτευσις, εως, στρατεύω
an expedition, Hdt.