καμηλίζω

From LSJ
Revision as of 12:36, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰμηλίζω Medium diacritics: καμηλίζω Low diacritics: καμηλίζω Capitals: ΚΑΜΗΛΙΖΩ
Transliteration A: kamēlízō Transliteration B: kamēlizō Transliteration C: kamilizo Beta Code: kamhli/zw

English (LSJ)

to be like a camel, Hld.10.27.

German (Pape)

[Seite 1316] dem Kameele gleichen, ἡ κεφαλὴ εἶδος καμηλίζουσα Heliod. 10, 27.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰμηλίζω: -ισω, εἶμαι ὅμοιος καμήλῳ, ἡ κεφαλὴ τὸ μὲν εἶδος καμηλίζουσα Ἡλιόδ. 10. 27.

Greek Monolingual

καμηλίζω (Α) κάμηλος
μοιάζω με καμήλα.