admirabiliter

From LSJ
Revision as of 15:35, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source

Latin > English

admirabiliter ADV :: admirably, astonishingly, in a wonderful/wondrous manner; paradoxically

Latin > English (Lewis & Short)

admīrābĭlĭter: adv., v. admirabilis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

admīrābĭlĭtĕr, d’une manière admirable, admirablement : Cic. Opt. 17 ; Nat. 2, 132 ; Att. 5, 14, 2 || d’une manière étrange, bizarre : Cic. Tusc. 4, 36 || admirabilius Cic. Part. 17.

Latin > German (Georges)

admīrābiliter, Adv. (admirabilis), bewundernswürdig, wunderbar (im guten u. üblen Sinne), laudari, Cic.: nos Asia accepit, Cic. - dah. = παραδόξως, befremdend, seltsam, paradox, dicere, Cic. Tusc. 4, 36.

Latin > Chinese

admirabiliter. adv. :: 妙然。— dicit 談異言。