βουσόα
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
Spanish (DGE)
-ας, ἁ
• Alolema(s): βουὅα EM 208.6, 391.19G.; βούα Hsch.
grey, agrupación infantil en Esparta, τετάχαθ' αἱ βουὅαι los grupos de niños están puestos en orden, Lyr.Adesp. (Alcm.?) en EM 208.6G. (corr. por Hemsterhuis), cf. ll.cc., Hsch.
• Etimología: Prob. < *βου-σοϝα, comp. de βοῦς y σοέω, cf. βουσόος.