Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στρευγεδών

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρευγεδών Medium diacritics: στρευγεδών Low diacritics: στρευγεδών Capitals: ΣΤΡΕΥΓΕΔΩΝ
Transliteration A: streugedṓn Transliteration B: streugedōn Transliteration C: strevgedon Beta Code: streugedw/n

English (LSJ)

-όνος, ἡ, distress, suffering, Nic.Al.313.

German (Pape)

[Seite 953] όνος, ἡ, Bedrängniß, Qual, Nic. Al. 313.

Greek (Liddell-Scott)

στρευγεδών: -όνος, ἡ, θλῖψις, πάθημα, στενοχωρία, Νικ. Ἀλεξιφ. 313.

Greek Monolingual

-όνος, ἡ, Α
θλίψη, στενοχώρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στρεύγω + -ε-δών (πρβλ. σηπεδών, τηκεδών)].