ἀϊκή

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀϊκή Medium diacritics: ἀϊκή Low diacritics: αική Capitals: ΑΙΚΗ
Transliteration A: aïkḗ Transliteration B: aikē Transliteration C: aiki Beta Code: a)i+kh/

English (LSJ)

[ᾱῑ], ἡ, (ἀΐσσω) rapid motion, flight, τόξων ἀϊκαί Il.15.709; ἐρετμῶν Opp.H.4.651.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
• Alolema(s): ἀει- Hsch.
• Prosodia: [ᾱῑ-]
lanzamiento, disparo τόξων ἀϊκάς Il.15.709, interpr. por los gram. antiguos como τὰς φορὰς καὶ τὰς ὁρμάς Apollon.Lex.151.
• Etimología: Cf. ᾄσσω.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
élan, essor impétueux.
Étymologie: ἀΐσσω.

Greek Monotonic

ἀϊκή: [ᾱῑ], ἡ (ἀΐσσω), ορμητική κίνηση, βιασύνη, ώθηση, ορμή, σε Ομήρ. Ιλ.

German (Pape)

[ῑ], ἡ (ἀΐσσω), Andrang, Hom. einmal, Il. 15.709 οὐδ' ἄρα τοί γε τόξων ἀϊκὰς ἀμφὶς μένον οὐδέ τ' ἀκόντων.

Russian (Dvoretsky)

ἀϊκή: (ᾱῑ) ἡ напор, натиск: τόξων ἀ. καὶ ἀκόντων Hom. град стрел и копий.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀϊκή -ης, ἡ ἀΐσσω vaart, vlucht (van pijlen).