ἠλιθιάζω

From LSJ

γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠλῐθῐάζω Medium diacritics: ἠλιθιάζω Low diacritics: ηλιθιάζω Capitals: ΗΛΙΘΙΑΖΩ
Transliteration A: ēlithiázō Transliteration B: ēlithiazō Transliteration C: ilithiazo Beta Code: h)liqia/zw

English (LSJ)

speak or act idly, foolishly, Ar.Eq.1124.

German (Pape)

[Seite 1161] thöricht, dumm handeln od. reden, Gegensatz von φρονεῖν, Ar. Equ. 1120, Schol. ἀνοηταίνω.

French (Bailly abrégé)

faire ou dire des sottises.
Étymologie: ἠλίθιος.

Russian (Dvoretsky)

ἠλῐθιάζω: говорить или делать глупости, быть глупцом Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἠλῐθιάζω: ὁμιλῶ ἢ φέρομαι ἀνοήτως, μωρῶς, ἀνοηταίνω, μωραίνω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1124.

Greek Monolingual

ἠλιθιάζω (Α) ηλίθιος
μιλώ ή φέρομαι ηλίθια, ανοηταίνω.

Greek Monotonic

ἠλῐθῐάζω: μιλώ ή ενεργώ με ανόητο ή άμυαλο τρόπο, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ἠλῐθιάζω,
to speak or act idly, foolishly, Ar. [from ἠλίθιος