ἡθμός
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
English (LSJ)
SIG2 (Sigeum, vi B.C.), Hdn.Gr.1.543, in codd. usually (but perhaps wrongly) ἠθμός, ὁ, (ἤθω)
A strainer, colander, SIG l.c., E.Fr. 374, IG22.1416.11, 4.39.20, Gal.Nat.Fac.1.15; esp. wine-strainer, Pherecr.41; part of an eel-trap, Arist.HA534a22; of the eyelashes, X.Mem.1.4.6; prov., τῷ ἠθμῷ ἀντλεῖν, of fruitless toil, Arist.Oec. 1344b25.
II ἡθμὸς σχοίνινος,= κημός III, Cratin.132, cf. AP9.482.23 (Agath.).
III sluice or weir (?), IG11(2).287 A75 (Delos, iii B.C.).
French (Bailly abrégé)
anc. att. c. ἠθμός.
Translations
strainer
Bikol Central: sernian; Bulgarian: цедка; Catalan: colador; Chinese Dutch: filter, vergiet; Esperanto: kribrilo; Finnish: siivilä; French: filtre; Georgian: თუშფალანგი; German: Sieb, Durchschlag; Greek: σουρωτήρι, στραγγιστήρι, τρυπητό; Ancient Greek: διέραμα, διυλιστήρ, ἠθάνιον, ἠθμός, ἡθμός, κυρτίδιον, κυρτίς, κύρτος, πλόκανον, σάκκος, σάκος; Icelandic: sigti; Irish: síothlán; Italian: colino, colatoio; Japanese: 濾過器, ストレーナー; Latin: colum; Malayalam: അരിപ്പ; Mandarin: 濾器, 滤器, 過濾器, 过滤器, 網濾, 网滤, 笊籬; Maori: tātari; Occitan: filtre, colador, mancha; Persian: ماشوب; Plautdietsch: Säw; Polish: sito, cedzak; Portuguese: peneira; Romanian: strecurătoare; Russian: сито, фильтр, ситечко, дуршлаг; Scottish Gaelic: sìoltachan; Serbo-Croatian: цедило, cedilo, цједило, cjedilo; Slovak: sito, cedidlo; Spanish: colador, filtro; Swedish: sil, filter, durkslag, sikt; Tagalog: salaan; Turkish: süzgeç; Waray-Waray: saraan