ὑποβολεύς
αὐτῇ καθ' αὑτὴν εἰλικρινεῖ τῇ διανοίᾳ χρώμενος → by using his mind alone by itself and uncorrupted
English (LSJ)
ὑποβολέως, ὁ, (ὑποβάλλω)
A suggester, reminder (v. ὑποβολή 1.3), Ph.1.591; in a theatre, prompter, Plu.2.813f.
2 interpreter, Eust.106.12.
II = ὑπαγωγεύς ΙΙ (bridge of a stringed instrument), Theo Sm.p.71 H.
German (Pape)
[Seite 1211] έως, ὁ, der unterlegt, unter den Fuß giebt, Einbläser od. Zuträger, Sp. – Beim Theater der Souffleur, Mein. comm. misc. p. 42; vgl. Plut. reip. ger. praec. 17.
French (Bailly abrégé)
ὑποβολέως (ὁ) :
souffleur dans un théâtre.
Étymologie: ὑποβάλλω.
Russian (Dvoretsky)
ὑποβολεύς: ὑποβολέως ὁ суфлер Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποβολεύς: ὑποβολέως, ὁ, ὁ ὑπομιμνήσκων τι, ἀναμιμνήσκων, τὴν μνήμην βοηθῶν, (ἴδε ὑποβολὴ Ι. 3), Φίλων 1. 591, Εὐστ. Πονημάτ. 60. 6· - ἐν τῷ θεάτρῳ, ὡς καὶ νῦν, Πλούτ. 2. 813Ε, πρβλ. Meineke Com. Misc. σ. 42. ΙΙ. = ὑπαγωγεὺς ΙΙ, Θέων Σμυρν. σ. 107.
Greek Monolingual
ο / ὑποβολεύς, ὑποβολέως, ΝΜΑ
(στο θέατρο) άτομο που υπαγορεύει χαμηλόφωνα στους ηθοποιούς το κείμενο του ρόλου τους για να τους βοηθάει στο έργο τους (α. «ο υποβολέας δεν ακουγόταν καθόλου» β. «τοῦ δὲ ὑποβολέως ἀκούοντας καὶ μὴ παρεκβαίνοντας τοὺς ῥυθμούς», Πλούτ)
νεοελλ.
1. αυτός που διενεργεί υποβολή
2. μτφ. άτομο που υπαγορεύει σε κάποιον τη θέλησή του, που τον οδηγεί να κάνει κάτι, ιδίως κακό («αυτά που λες τά έλεγε χτες ο υποβολέας σου»)
μσν.
1. κατώτερος βαθμός ιερωσύνης («ἀναγνῶσται καὶ ὑποβολεῖς», Σωκρ. Σχ.)
2. ερμηνευτής κειμένου
αρχ.
1. αυτός που υποβοηθεί τη μνήμη, που υπενθυμίζει
2. ύπαγωγεύς. το ξύλινο υποστήριγμα στα έγχορδα όργανα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ὑποβολ- του ὑποβάλλω (πρβλ. ὑποβολή) + επίθημα -εύς / -έας (πρβλ. προβολέας)].
Translations
prompter
Armenian: հուշարար; Bulgarian: суфльор; Catalan: apuntador, apuntadora; Czech: nápověda, suflér; Dutch: souffleur, souffleuse; Finnish: kuiskaaja; French: souffleur, souffleuse; German: Souffleur, Souffleuse; Greek: υποβολέας; Ancient Greek: ὑποβολεύς; Hungarian: súgó; Ido: suflero, suflisto; Irish: leideoir; Italian: suggeritore; Polish: sufler, suflerka; Portuguese: ponto; Romanian: sufleor; Russian: суфлёр, подсказчик; Scottish Gaelic: neach-cagarsaich; Spanish: apuntador, apuntadora; Swedish: sufflör; Turkish: suflör; Welsh: cofweinydd
interpreter
Afrikaans: tolk; Albanian: interpretues, përkthyes; Amharic: አስተርጓሚ; Apache Jicarilla: déełbidi; Arabic: مُتَرْجِم, مُتَرْجِمَة; Armenian: թարգմանիչ; Assyrian Neo-Aramaic: ܬܲܪܓܡܵܢܵܐ, ܬܲܪܓܡܵܢܬܵܐ; Asturian: intérprete; Azerbaijani: tərcüməçi, dilmanc; Bashkir: тәржемәсе; Belarusian: перакладчык, перакладчыца, тлумач, тлумачка; Bengali: অনুবাদক; Bulgarian: преводач, преводачка; Burmese: စကားပြန်; Catalan: intèrpret; Chechen: талмаж; Chinese Cantonese: 傳譯, 传译; Mandarin: 口譯員, 口译员, 口譯者, 口译者, 譯員, 译员, 翻譯, 翻译, 翻譯員, 翻译员, 翻譯者, 翻译者, 通事, 通譯, 通译, 傳譯員, 传译员, 舌人; Chuvash: тӑлмач; Cornish: latimer, latimores; Czech: tlumočník, tlumač; Danish: tolk; Dutch: tolk; Esperanto: interpretisto; Estonian: tõlk; Finnish: tulkki; French: interprète; Galician: intérprete; Georgian: თარჯიმანი, მთარგმნელი; German: Dolmetscher, Dolmetscherin, Dolmetsch, Dolmetschin; Greek: διερμηνέας; Ancient Greek: δίγλωσσος, διερμηνευτής, ἑρμηνεύς, μεταβολεύς, ὑποβολεύς; Gujarati: દુભાષિયો; Hebrew: מתורגמן \ מְתֻרְגְּמָן; Hindi: अनुवादक, दुभाषिया; Hungarian: tolmács; Icelandic: túlkur; Indonesian: penerjemah, juru bahasa; Interlingua: interprete; Irish: teangaire; Italian: interprete; Japanese: 通訳, 通訳者; Javanese: juru basa; Kannada: ದುಭಾಷಿ; Kashubian: tłómôcz; Kazakh: аударушы, аудармашы, тілмаш; Khmer: អ្នកបកប្រែ; Korean: 통역자(通譯者), 해석자(解釋者), 통역사(通譯士); Kurdish Northern Kurdish: terciman; Kyrgyz: котормочу, тилмеч; Lao: ລ່າມ, ຜູ້ແປ, ນາຍພາສາ; Latin: interpres, interprex; Latvian: tulks, tulkotājs, tulkotāja; Lithuanian: vertėjas; Macedonian: преведувач, преведувачка, толкувач, толкувачка; Malay: jurubahasa, juru bahasa, penterjemah; Malayalam: ദ്വിഭാഷി; Maltese: interpretu; Maori: kaiwhakamāori; Marathi: दुभाष्या; Mongolian Cyrillic: тайлбарлагч, хэлмэрч, тумачица; Navajo: adiitsʼaʼii, ataʼ halneʼé; Ngazidja Comorian: mkalimani; Norwegian Bokmål: tolk; Occitan: interprèt; Odia: ଅନୁବାଦକ; Old East Slavic: тълкъ, тълмачь; Old English: wealhstod; Pashto: ترجمان, مترجم, ژباړن, ژباړونکی; Persian: ترگمان, تیلماچی; Polish: tłumacz, tłumaczka, tłumacz symultaniczny, tłumacz ustny; Portuguese: intérprete; Romanian: interpret, interpretă, translator, translatoare, traducător, traducătoare; Russian: переводчик, переводчица, устный переводчик, устная переводчица, толмач, толмачка; Scottish Gaelic: eadar-theangaiche, eadar-theangaichear; Serbo-Croatian Cyrillic: ту̀ма̄ч; Roman: tùmāč, tumačica; Sinhalese: තෝල්කයා; Slovak: tlmočník, tlmočníčka; Slovene: tolmač, tolmačka; Sorbian Upper Sorbian: tołmač; Spanish: intérprete, trujamán, truchimán, drogmán; Swedish: tolk; Tagalog: tagaliwat; Tajik: тарҷумон; Tamil: மொழிபெயர்ப்பாளர்; Tatar: тәрҗемәче; Telugu: దుబాసీ; Tetum: durubasa; Thai: ผู้แปล, นักแปล, ล่าม; Tibetan: སྐད་སྒྱུར; Turkish: çevirici, çevirmen, dilmaç, dragoman, tercüman; Turkmen: terjimeçi, dilmaaç; Ukrainian: перекладач, перекладачка, товмач, товмачка, тлумач, тлумачка; Urdu: مترجم, ترجمان, انوادک; Uyghur: تەرجىمان, تىلماچ; Uzbek: tilmoch, tarjimon, perevodchik, tilmoch; Vietnamese: thông dịch viên, người thông dịch; Welsh: cyfieithydd; White Hmong: tus kws txhais lus; Yakut: тылбаасчыт; Yiddish: פֿאַרטײַטשער, פֿאַרטײַטשערין, דאָלמעטשער, דאָלמעטשערקע