snare
From LSJ
τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?
English > Greek (Woodhouse)
substantive
net: P. and V. ἄρκυς, ἡ (Plato), δίκτυον, τό (Xen. also Ar.), βρόχος, ὁ (Plato); see also net, trap, toils.
trap: P. θήρατρον, τό (Xen.). Met., P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), σόφισμα, τό, ἀπάτη, ἡ.
ambush: P. ἐνέδρα, ἡ, V. λόχος, ὁ.
lay a snare for: P. ἐνεδρεύειν (acc.), ἐλλοχᾶν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
verb transitive
P. and V. αἱρεῖν, Ar. and P. συμποδίζειν; see also deceive.
lie in wait for: P. ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).