μάρτυρ

Revision as of 15:40, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")

English (LSJ)

ῠρος, ὁ and ἡ, Aeol. for Att. μάρτυς, Hdn.Gr.1.47, al.; also Dor., SIG953.22 (Calymna, ii B.C.); cf. μάρτυρος, ἐπιμάρτυρος.

German (Pape)

[Seite 97] υρος, ὁ, äol. = μάρτυς, erst bei Sp. im Gebrauch, bes. bei K. S. Blutzeuge, Märtvrer, der für seinen christlichen Glauben mit Leib und Leben zeugt.

Greek (Liddell-Scott)

μάρτῠρ: -ῠρος, ὁ καὶ ἡ, Αἰολ. ἀντὶ τοῦ Ἀττ. μάρτυς· παρὰ μεταγεν. ὁ τύπος μάρτυρ κατέστη συνήθης, ἰδίως ἐπὶ τῆς Χριστιαν. ἐννοίας τοῦ διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος μαρτυροῦντος ὑπὲρ τῆς ἀληθείας τοῦ Εὐαγγελίου Ἐκκλ.

English (Thayer)

(μάρτυς) (Aeolic μάρτυρ, a form not found in the N. T.; (etymologically one who is mindful, heeds; probably allied with Latin memor, cf. Vanicek, p. 1201; Curtius, § 466)), μάρτυρός, accusative μάρτυρα, ὁ; plural μάρτυρες, dative plural μάρτυσι; the Sept. for עֵד; (Hesiod, Simonides, Theognis, others); a witness (one who avers, or can aver, what he himself has seen or heard or knows by any other means);
a. in a legal sense: G L T Tr WH; L T Tr WH; μάρτυρα εἶναι τίνι, to be a witness for one, serve him by testimony, R G; T Tr WH). He is said to be a witness, to whose attestation appeal is made; hence, the formulas μάρτυς μου ἐστιν ὁ Θεός, Θεός μάρτυς, μάρτυρα τόν Θεόν ἐπικαλοῦμαι, ὑμεῖς μάρτυρες καί ὁ Θεός, God's witnesses: μάρτυρες Ἰησοῦ, who after his example have proved the strength and genuineness of their faith in Christ by undergoing a violent death (cf B. D. American edition and Dict. of Chris. Antiq. under the word <TOPIC:Martyr>): Revelation 17:6.

Greek Monolingual

μάρτυρ, -υρος, ὁ, ἡ (Α)
(αιολ. και δωρ. τ.) βλ. μάρτυρας.

Greek Monotonic

μάρτῠρ: -ῠρος, ὁ και ἡ, Αιολ. αντί Αττ. μάρτυς.