ἀνελεήμων

Revision as of 12:10, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")

English (LSJ)

ον, gen. ονος, merciless, without mercy, Arist.Rh. Al.1442a13, Ep.Rom.1.31, Cat.Cod.Astr.2.173:—also ἀνηλεήμων, Nicoch.20; and in AB400 ἀνελήμων. Adv. ἀνελεημόνως = mercilessly, ἀπολέσθαι Antipho 1.25, LXXJb.6.21.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ἀνελήμων AB 400
1 que no tiene piedad o compasión, despiadadoἐναντίος Anaximen.Rh.1442a14, ἀνελεήμων ὡς λύκος Pall.V.Chrys.20.402, ἀνθρώπων ἀνελεημώνων καὶ ἀθέων PLond.1915.8 (IV d.C.), cf. Nicoch.20, Ep.Rom.1.31, Ptol.Tetr.3.14.14, Cat.Cod.Astr.2.173
fig. ἀνελεήμων θυμὸς καὶ ὀξεῖα ὀργή LXX Pr.27.4.
2 adv. ἀνελεημόνως = despiadadamente ἀπώλεσεν Antipho 1.25, ὑμεῖς ἐπέβητέ μοι ἀνελεημόνως LXX Ib.6.21.

German (Pape)

[Seite 221] ον, unbarmherzig, Sp. – Adv. ἀνελεημόνως, Antiph. 1, 25.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
sans pitié, cruel.
Étymologie: , ἐλεήμων.

Russian (Dvoretsky)

ἀνελεήμων: 2, gen. ονος безжалостный, немилосердный Arst., NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνελεήμων: -ον, γεν. ονος, ὁ μὴ ἐλεήμων, ὁ μὴ κινούμενος εἰς ἔλεον ἢ οἶκτον πρός τινα, ἄσπλαγχνος, Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 37. 3, Ἐπιστ. Παύλ. πρὸς Ρωμ. αϳ 31: οὕτως, ἀνηλεήμων Νικοχάρ. Ἄδηλ. 5: καὶ ἀνελήμων, «ἀνελήμων καὶ ἀνελεήμων φασί. Νικόχαρις (γράφε Νικοχάρης) δὲ ἀνηλεήμων» Α. Β. 400. 30. ― Ἐπίρρ. ἀνελεημόνως ἀπολέσθαι Ἀντιφῶν 114. 10.

English (Strong)

from Α (as a negative particle) and ἐλεήμων; merciless: unmerciful.

English (Thayer)

(ἀνέλεος) ἀνελεον, without mercy, merciless: L T Tr WH, unusual form for ἀνίλεως R G. The Greeks said ἀνηλεής and ἀνελεης, cf. Lob. ad Phryn., p. 710f; Winer's Grammar, 100 (95).

Greek Monolingual

ἀνελεήμων, -ον (Α) (κ. νεοελλ. ανελεήμονας, ανελέημονας)
εκείνος που δεν ελεεί, άσπλαχνος, άπονος.

Greek Monotonic

ἀνελεήμων: -ον, -ονος, άσπλαχνος, ανηλεής, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

merciless, without mercy, NTest.

Chinese

原文音譯:¢nele»mwn 安-誒累誒蒙
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:不-(有)憐憫(的)
字義溯源:無憐憫的,無同情的,不仁慈的,不憐憫人的;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(ἐλεήμων)=憐恤的)組成;其中 (ἐλεήμων)出自(ἐλεέω / ἐλεάω)=有憐恤),而 (ἐλεέω / ἐλεάω)出自(ἔλεος)*=憐恤)
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編
1) 不憐憫人的(1) 羅1:31