ἐμβαπτίζω

From LSJ
Revision as of 07:08, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (11)

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβαπτίζω Medium diacritics: ἐμβαπτίζω Low diacritics: εμβαπτίζω Capitals: ΕΜΒΑΠΤΙΖΩ
Transliteration A: embaptízō Transliteration B: embaptizō Transliteration C: emvaptizo Beta Code: e)mbapti/zw

English (LSJ)

= sq., Nic.Fr.70.12:—Pass.,

   A τοῖς τέλμασιν Plu.

German (Pape)

[Seite 805] = Folgdm; ἅλμη Nic. bei Ath. IV, 133 e; Plut. Sull. 21 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβαπτίζω: τῷ ἑπομ., Νικ. παρ᾿ Ἀθην. 133Ε. Πλουτ. Σύλλ. 21.

French (Bailly abrégé)

plonger dans, τινι.
Étymologie: ἐν, βαπτίζω.

Spanish (DGE)

bañar, sumergir (ῥίζας) ἐμβάπτισον ἅλμῃ Nic.Fr.70c.12, en v. pas. μαχαίραι ἐμβεβαπτισμέναι τοῖς τέλμασιν espadas sumergidas en pantanos Plu.Sull.21
fig. τὴν ψυχὴν ... μερίμναις Synes.Ep.41 (p.57), cf. Dio 6, pas. Synes.Insomn.8.

Greek Monolingual

ἐμβαπτίζω)
βυθίζω, βουτώ κάτι μέσα σε υγρό.