Προποντίς
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A the Fore-sea, a name given to the Sea of Marmora, that leads into the Pontus, A.Pers.876(lyr.), Hdt.4.85, etc.
Greek (Liddell-Scott)
Προποντίς: -ίδος, ἡ, ἡ πρὸ τοῦ Πόντου θάλασσα, ἡ θάλασσα τοῦ Μαρμαρᾶ, ἥτις κεῖται πρὸ τοῦ Εὐξείνου Πόντου, Ἡρόδ. 4. 85, Αἰσχύλ. Πέρσ. 875, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
Propontide (auj. mer de Marmara) entre l’Hellespont et le Bosphore de Thrace, litt. « la mer avant le Pont-Euxin ».
Étymologie: πρό, Πόντος.
Greek Monolingual
-ίδος, η, ΝΑ, και Προποντίδα Ν
εσωτερική θάλασσα που χωρίζει την ασιατική από την ευρωπαϊκή ήπειρο και η οποία συνδέεται βορειοανατολικά μέσω του Βοσπόρου με τον Εύξεινο Πόντο, και νοτιοδυτικά, μέσω τών Δαρδανελλίων, με το Αιγαίο Πέλαγος και που, κατά μία παράδοση, πήρε την ονομασία της επειδή οδηγεί στον Εύξεινο Πόντο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + πόντος + επίθημα -ίς, -ίδος].
Greek Monotonic
Προποντίς: -ίδος, ἡ, η θάλασσα πριν τον Πόντο, δηλ. η θάλασσα του Μαρμαρά που οδηγεί στον Πόντο, σε Ηρόδ., Αισχύλ.