πλείω

From LSJ
Revision as of 21:32, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (6)

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλείω Medium diacritics: πλείω Low diacritics: πλείω Capitals: ΠΛΕΙΩ
Transliteration A: pleíō Transliteration B: pleiō Transliteration C: pleio Beta Code: plei/w

English (LSJ)

   A v. πλέω.

German (Pape)

[Seite 628] poet. statt πλέω, schiffen, Od. 15, 34. 16, 368.

Greek (Liddell-Scott)

πλείω: ποιητ. ἀντὶ πλέω.

French (Bailly abrégé)

1contr. p. πλείονα, acc. m. ou pl. neutre de πλείων.
2épq. et ion. c. πλέω.

English (Autenrieth)

(πλέϝω), inf. πλείειν, part. πλέων (Od. 1.183), πλείοντες, ipf. ἔπλεον, πλέεν, fut. πλεύσεσθε: sail; as if trans., ὑγρὰ κέλευθα, Od. 3.71.
see πλέω.

Greek Monolingual

Α
(επικ. τ.) βλ. πλέω.

Greek Monotonic

πλείω: ποιητ. αντί πλέω, πλέω.