βαλάνισσα

From LSJ
Revision as of 11:40, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1b)

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰλᾰνισσα Medium diacritics: βαλάνισσα Low diacritics: βαλάνισσα Capitals: ΒΑΛΑΝΙΣΣΑ
Transliteration A: balánissa Transliteration B: balanissa Transliteration C: valanissa Beta Code: bala/nissa

English (LSJ)

ἡ, fem. of βαλανεύς,

   A bathing-woman, AP5.81.

German (Pape)

[Seite 428] ἡ, fem. zu βαλανεύς, Ep. ad. 64 (V, 82).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰλάνισσα: ἡ, θηλ. τοῦ βαλανεύς, ὡς βασίλισσα τοῦ βασιλεύς, γυνὴ ἐν λουτρῶνι ὑπηρετοῦσα, Ἀνθ. Π. 5. 82.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
c. βαλανεύτρια.

Spanish (DGE)

(βᾰλάνισσα) -ης, ἡ

• Prosodia: [-ᾰ-]
fem. de βαλανεύς mujer bañera, AP 5.82.

Greek Monotonic

βᾰλάνισσα: ἡ, θηλ. του βαλανεύς, γυναίκα που προσφέρει υπηρεσίες στα λουτρά, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

βᾰλάνισσα: (λᾰ) ἡ банщица Anth.