ἀγρυπνία

From LSJ
Revision as of 15:16, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρυπνία Medium diacritics: ἀγρυπνία Low diacritics: αγρυπνία Capitals: ΑΓΡΥΠΝΙΑ
Transliteration A: agrypnía Transliteration B: agrypnia Transliteration C: agrypnia Beta Code: a)grupni/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A sleeplessness, wakefulness, Hp.Aph.2.3, al., Pl.Cri.43b, etc.; in pl., Hp.Acut.42; ἀγρυπνίησιν εἴχετο Hdt.3.129, cf. IG4.952.50 (Epid.), Ar.Lys.27, Pl.R.460d.    II time of watching, Pl.Ax.368b; οἱ τῆς ἀ. ἄρχοντες Just.Nov.13Pr.    III of poetry, product of sleepless nights, Call.Epigr.29.4. [ι- in Opp.C. 3.511.]

German (Pape)

[Seite 24] ἡ, Schlaflosigkeit, Plat. Crit. 43 b Ax. 368 b; auch plur., Her. 129. Das Wachbleiben, Rep. V, 460 d; gew. mit λύπη, φροντίς, ταλαιπωρίαι ( Isocr. im plur. 19, 28) verb. [Opp. Cyn. 3, 511 braucht penultima lang.]

Greek (Liddell-Scott)

ἀγρυπνία: Ἰων. -ίη, ἡ, ἀϋπνία, τὸ νὰ ἀγρυπνῇ τις, Ἱππ. Ἀφ. 1244, καὶ ἀλλ., Πλάτ. Κρίτων 43Β· ὡσαύτως κατὰ πληθ., ἀγρυπνίῃσιν εἴχετο, Ἡρόδ. 3. 129, Ἀριστοφ. Λυσ. 27. ΙΙ. καιρὸς ἀγρυπνίας, Ψευδο-Πλάτ. Ἀξ. 368Β. (ῑ παρ’ Ὁππ. Κυν. 3. 511.]

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
insomnie, veille.
Étymologie: ἄγρυπνος.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): jón. -ίη, -ης
I 1hecho de estar despierto, vigilia, vela ἐν ἀγρυπνίᾳ καὶ λύπῃ εἶναι Pl.Cri.43b, πονουμένων ἐκ νυκτὸς εἰς νύκτα ... πᾶσαν ἀγρυπνίαν ἀναπιμπλάντων ὀλοφυρμοῦ Pl.Ax.368b, cf. PSI 1128.20 (III d.C.)
en plu. noches en vela ἀπόλλυμαι ταῖς ἀγρυπνίαις Ar.Lys.761, cf. 27
fig. Ἀρήτου σύμβολον ἀγρυπνίης Call.Epigr.27.4.
2 insomnio, falta de sueño ἀ. ἰσχυρή Hp.Acut.49, ἡ μὲν ἀκρασία οὐκ ἐῶσα καρτερεῖν οὔτε λιμὸν ... οὔτε ἀγρυπνίαν X.Mem.4.5.9, διὰ τὸ μεταβάλλειν ἡ ἀ. Arist.Pr.917a39, κακοπαθεῖν διὰ τὴν ἀγρυπνίαν Plb.3.79.8, ἀγρυπνίαν ὁ θόρυβος αὐτῶν ἐνεπόει γάρ μοι τινά Men.Sam.43, ἆρ' ἐστὶ πάντων ἀ. λαλίστατον· Men.Fr.129, ἀγρυπνίαν παύει Gp.12.17.15
tb. en plu., Hp.Acut.42, ἀγρυπνίῃσι εἴχετο Hdt.3.129, cf. IG 42.122.50 (Epidauro IV a.C.), Isidorus 1.30, ἀγρυπνίας ... παραδώσουσιν Pl.R.460d.
3 crist. vigilia religiosa Marc.Diac.V.Porph.7
como ejercicio ascético, Pall.H.Laus.43.1
oficio nocturno monástico, Dor.Ab.Doct.99 (p.326).
II 1motivo de desvelo, preocupación que no deja dormir διὰ φόβου καὶ ἀγρυπνίας BGU 1764.9 (I a.C.), θυγάτηρ πατρὶ ἀπόκρυφος ἀγρυπνία LXX Si.42.9, cf. Ep.Barn.21.7
viva atención ἐπ' ἀγρυπνίας ἐργαζόμεθα PFlor.295.3 (VI d.C.), cf. PMasp.32.35 (VI d.C.).
2 vigilancia, alerta οἱ τῆς ἀγρυπνίας ἄρχοντες Iust.Nou.13 proem.

English (Abbott-Smith)

    • ἀγρυπνία, -ας, ἡ (v. supr.), [in LXX: Si 9, II Mac 2:26 *;]
      sleeplessness, watching: II Co 6:5 11:27. (Plat., Hdt.; for exx. in π., v. MM, VGT, s.v.) †

English (Strong)

from ἀγρυπνέω; sleeplessness, i.e. a keeping awake: watch.

English (Thayer)

ἀγρυπνίας, ἡ, sleeplessness, watching: Herodotus down.)

Greek Monotonic

ἀγρυπνία: Ιων. -ίη, (ἀγρυπνέω), αϋπνία, αγρυπνία, εγρήγορση, επαγρύπνηση, σε Πλάτ.· ἀγρυπνίῃσιν εἴχετο, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρυπνία: ион. ἀγρυπνίη ἡ тж. pl. бодрствование, бессонница Isocr., Xen.: ἀγρυπνίῃσι ἔχεσθαι Her. и ἐν ἀγρυπνίᾳ εἶναι Plat. страдать бессонницей.