ἐξοιμώζω
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
English (LSJ)
A wail aloud, οἰμωγάς S.Aj.317; γόοισιν Id.Ant.427.
German (Pape)
[Seite 885] (s. οἰμώζω), in Wehklagen ausbrechen, εὐθὺς ἐξῴμωξεν οἰμωγὰς λυγράς Soph. Ai. 310, γόοισιν Ant. 423.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξοιμώζω: οἰμώζω, θρηνῶ μεγαλοφώνως, «ξεφωνίζω», εὐθὺς ἐξώμοξεν οἰμωγὰς λυγρὰς Σοφ. Αἴ. 317· γόοισιν Ἀντ. 427.
French (Bailly abrégé)
seul. ao. 3ᵉ sg. ἐξῴμωξεν;
pousser des gémissements.
Étymologie: ἐξ, οἰμώζω.
Greek Monolingual
ἐξοιμώζω (Α) οιμώζω
οδύρομαι, ξεφωνίζω.
Greek Monotonic
ἐξοιμώζω: μέλ. -οιμώξομαι, θρηνώ δυνατά, ξεφωνίζω, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξοιμώζω: (только в aor. 3 л. sing. ἐξῴμωξεν) разрыдаться, застонать: γόοισιν или οἰμωγὰς ἐξῴμωξεν Soph. (Антигона) разразилась рыданиями.