πρόπειρα

From LSJ
Revision as of 02:56, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4)

Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn

Menander, Monostichoi, 442
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόπειρα Medium diacritics: πρόπειρα Low diacritics: πρόπειρα Capitals: ΠΡΟΠΕΙΡΑ
Transliteration A: própeira Transliteration B: propeira Transliteration C: propeira Beta Code: pro/peira

English (LSJ)

ἡ,

   A previous trial or venture, ἐν Ἀθηναίοισι τὴν πρόπειραν ποιέεσθαι, Lat.periculum facere in . ., Hdt.9.48; π. ποιεῖσθαι εἰ . . Th.3.86; π. τινὸς λαμβάνειν Ael.NA8.22; of a trial in athletic exercises, IG14.1102.16 (pl.).

German (Pape)

[Seite 739] ἡ, Vorversuch, vorläufiger Versuch; τὴν πρόπειραν ποιεῖσθαι ἔν τινι, Her. 9, 48; Thuc. 3, 86; Inscr.

Greek (Liddell-Scott)

πρόπειρα: ἡ, προτέρα δοκιμὴ ἢ ἀπόπειρα, πρόπειραν ποιεῖσθαι ἔν τινι, λατ. periculum facere in..., Ἡρόδ. 9. 48· πρ. ποιεῖσθαι εἰ..., Θουκ. 3. 86· πρ. τινος λαμβάνειν Αἰλ. π. Ζ. 8, 22· ἐπὶ δοκιμῆς ἐν ἀθλητικοῖς γυμνασίοις, Συλλ. Ἐπιγρ. 5913. 16, πρβλ. 2374. 23.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
essai ou épreuve préliminaire : πρόπειραν ποιεῖσθαι HDT, λαμβάνειν ÉL faire auparavant une expérience.
Étymologie: πρό, πεῖρα.

Greek Monolingual

ἡ, Α
1. απόπειρα, δοκιμή που προηγείται
2. προπόνηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + πείρα «αγώνας, προσπάθεια» (πρβλ. από-πειρα, κατά-πειρα)].

Greek Monotonic

πρόπειρα: ἡ, προηγούμενη δοκιμασία ή εγχείρημα, πρόπειραν ποιεῖσθαι ἔν τινι, Λατ. periculum facere in..., σε Ηρόδ.· πρόπειρα ποιεῖσθαι εἰ..., σε Θουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρό-πειρα -ας, ἡ proef vooraf:. πρόπειραν ποιούμενοι εἰ van tevoren proberend of Thuc. 3.86.4.

Russian (Dvoretsky)

πρόπειρα: ἡ предварительная попытка, первый опыт Thuc.: πρόπειραν ποιεῖσθαι ἔν τινι Her. сделать первый опыт на ком(чем)-л.